- Home>
- T.M. Revolution - Resonance (LYRIC TRANSLATION INDONESIA)
Posted by : Unknown
Friday, 19 August 2016
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi
hibiki ga
ima kikoeru ka?
Jika semangat jiwa bersatu
di dada,
resonansi
lebih kuat dari kata-kata, kan?
Roku ni me mo awasazu
unmei ni made karandeku
Yukisaki moro kabutteru
kuenai yoru wo hashire
Aku tidak
dapat melihatnya
Aku bahkan
membiasakan terikat dengan takdir
Tujuan kami
adalah benar-benar sama
Jalankan
melalui malam tak tertahankan!
Fukaoi shisugita mabushisa
ga
warui yume ni tsuzuite mo
Terlalu
banyak gemerlap,
terus menjadi
mimpi buruk
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi
hibiki ga
ima kikoeru ka?
Jika semangat
jiwa bersatu
di dada,
resonansi
lebih kuat dari kata-kata, kan?
Deatta wake wa dou datte
ii
mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no
fun dake
tashika ni nareru
Apa
pendapatmu tentang alasan untuk bertemu satu sama lain secara kebetulan?
Aku terpesona
Menyentuh
beberapa luka-luka saat itu
Aku akan
pasti terbiasa dengan mereka
Uso mo gisou mo aru
yoreta sekai wo teri
tsukete
Moroto mo bukkowaresona
muchuu no hate ga mitai
Ada
kebohongan dan penyamaran
Menendang
dunia yang berputar
Bersama-sama
denganmu,
Aku ingin
melihat akhir ini mungkin untuk istirahat
'Hitori ni shinai' to
tsukamu te wa
Yasashisa kara too sugite
Jika aku
tidak melakukannya sendiri, tangan ku akan meraih
Kebaikan mu
Subete wo yakusoku dekiru
asu wa nai kara
Kinou yori chotto mashi na
kizuna wo
shinjite miyou ka
aku bisa
menjanjikan segala sesuatu
karena tidak
ada hari esok
Lebih dari
kemarin, mari kita coba untuk
Percayalah
pada ikatan kita
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi
hibiki ga
ima kikoeru ka?
Jika semangat
jiwa bersatu
di dada,
resonansi
lebih kuat dari kata-kata, kan?
Deatta wake wa dou datte
ii mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no
fun dake tashika ni nareru
Apa
pendapatmu tentang alasan untuk bertemu satu sama lain secara kebetulan?
Aku terpesona
menyentuh beberapa luka-luka saat itu, aku pasti akan terbiasa dengan mereka
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 komentar