• Posted by : Unknown Monday 15 August 2016



    Romaji :

    I don’t know what I should do now
    With every strength I can take to break enemies
    zetsuentai no you na hyoujou de teikou o kirau koujitsu o
    kyoushin kobamu riyuu nante tanjunsugiru
    Why don’t you ever try
    I won’t let you down come along with me
    Taking back my way
    Why don’t you ever try
    kakushin wa sono te ni aru
    I’m waiting for till the break of dawn
    Taking back sabitsuita ishi demo ii
    Just change the world
    kakumei ni nita Calling back
    sesshi reido de niburu kiroku o kakikaerarenai you ni to
    kessen sareta kyokusei o kataku shimeru
    sou darekare kamawazu eikaku ni eguru issai no yuukai o kaita souzou o sute
    zouo keshite eranda sekai de made sono susanda me o mitai no kai
    Let’s bring it one more time
    kakerareru mono subete
    I bet my life nothing’s stopping me
    Facing up sousei no hate o ima
    I’m walking on
    akatsuki o matsu An old gene
    Why don’t you ever try
    I won’t let you down come along with me
    Taking back my way
    Why don’t you ever try
    kakushin wa sono te ni aru
    I’m waiting for till the break of dawn
    Taking back sabitsuita ishi demo ii
    Just change the world
    kakumei ni nita Calling back
    Tell me what’s wrong with the society
    that everybody is saying OK
    Low resistance of high zest inner cells
    Rebuild the coil there is no lie

    English :

    I don’t know what I should do now
    With every strength I can take to break enemies
    zetsuentai no you na hyoujou de teikou o kirau koujitsu o
    kyoushin kobamu riyuu nante tanjunsugiru
    Why don’t you ever try
    I won’t let you down come along with me
    Taking back my way
    Why don’t you ever try
    kakushin wa sono te ni aru
    I’m waiting for till the break of dawn
    Taking back sabitsuita ishi demo ii
    Just change the world
    kakumei ni nita Calling back
    sesshi reido de niburu kiroku o kakikaerarenai you ni to
    kessen sareta kyokusei o kataku shimeru
    sou darekare kamawazu eikaku ni eguru issai no yuukai o kaita souzou o sute
    zouo keshite eranda sekai de made sono susanda me o mitai no kai
    Let’s bring it one more time
    kakerareru mono subete
    I bet my life nothing’s stopping me
    Facing up sousei no hate o ima
    I’m walking on
    akatsuki o matsu An old gene
    Why don’t you ever try
    I won’t let you down come along with me
    Taking back my way
    Why don’t you ever try
    kakushin wa sono te ni aru
    I’m waiting for till the break of dawn
    Taking back sabitsuita ishi demo ii
    Just change the world
    kakumei ni nita Calling back
    Tell me what’s wrong with the society
    that everybody is saying OK
    Low resistance of high zest inner cells
    Rebuild the coil there is no lie

    Indonesia :


    Ku tak tahu apa yang harus kulakukan sekarang
    Dengan seluruh kekuatan ku bisa kalahkan musuh
    Dengan ekspresi seperti isolator,kau membuat alasan untuk menghindari hambatan
    Alasan mu untuk menolak resonansi terlalu sederhana
    Kenapa kau tak pernah mencoba?
    Ku takkan kecewakan kau datanglah bersamaku!
    Mengambil kembali jalanku!
    Kenapa kau tak pernah mencoba?
    Kepastian ada pada dirimu!
    Aku menunggu itu hingga mentari terbit!
    Mengambil kembali ku tak masalah jika kau kan memberatkanku –
    Hanya mengubah dunia,
    Merubah kembali seperti revolusi!
    Tuk menjaga kenanganku agar tak dirubah tumbuh suram di 0°C
    Saya erat memaksa polaritas mereka
    Mengabaikan orang lain aku mengukir sudut akut dan mengesampingkan makhluk yang tidak memiliki semua fusion
    Tetapi bahkan di dunia kita memilih, menghapus semua kebencian, kau benar-benar masih ingin melihat mata liar ini?
    Mari kita bawa sekali lagi
    Taruhan setiap hal yang kita bisa –
    Aku yakin hidup ku tak ada yang menghentikanku!
    Menghadap ke atas di ujung penciptaan
    Aku berjalan
    Gen lama menunggu fajar!
    Kenapa kau tak pernah mencoba?
    Ku takkan kecewakan kau datanglah bersamaku!
    Mengambil kembali jalanku!
    Kenapa kau tak pernah mencoba?
    Kepastian ada pada dirimu!
    Aku menunggu itu hingga mentari terbit!
    Mengambil kembali ku tak masalah jika kau kan memberatkanku –
    Hanya mengubah dunia,
    Merubah kembali seperti revolusi!
    Katakan padaku apa yang salah dengan orang orang
    semua orang yang mengatakan OK.
    Resistansi rendah dari semangat batin tinggi
    Membangun kembali kumparan tanpa dusta!

    0 komentar

  • Copyright © - Nisekoi - All Right Reserved

    ANIME (MUSIK - FILM) Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan