- Home>
- Liric Lagu >
- ED Boku wa Hero Academia
Posted by : Unknown
Saturday, 13 August 2016
Romaji
saenai boku to boku o kakomu sekai de
egaitemo tsukandemo mada tookute
nando chikadzuitemo toozakatteiku yume de okita
yoake no kehai de michita
machi wa koe o hisometeiru
yureteiru boku wa sonzaiigi o kurayami de sagashiteiru
saenai boku to boku o kakomu sekai de
egaitemo tsukandemo mada tookute
nani o sutereba soko ni tadoritsukeru
nandomo nandomo sakendemitemo
boku wa boku de shika nai kara
yume de arou to genjitsu darou to
kitto koeteikeru
mugen ni hirogaru sora ga
tohou mo nakute kowakunatta
nando tsumazuitemo kimi wa soko de
waratteiru
chippoke na boku wa kienai hikari o soredemo sagashitsudzuketeiru
chizu nanka nakutemo boku wa hashitteikeru
donna ni tookutemo tadoritsukeru
shiramu sora o mite koko ni kizamitsukeru
nandomo nandomo sakendemitemo
boku wa boku de shika nai kara
yume de arou to genjitsu darou to
kitto koeteikeru
korondatte ii
naitatte ii
itsuka sono subete ga hana ni naru kara
Indonesia
Di dunia yang mengelilingiku dan diriku yang rendah ini,
Tidak peduli bagaimana aku kembali membayangkan itu, menggenggam untuk itu … masih terasa begitu jauh:
Aku terbangun di dalam mimpi yang begitu jauh semakin aku mencoba untuk mendekat;
kota yang penuh dengan tanda-tanda fajar,
Menyembunyikan suara dalam.
Bimbang seperti diriku, Aku mencari makna hidupku di antara kegelapan!
Di dunia yang mengelilingiku dan diriku yang rendah ini,
Tidak peduli bagaimana aku kembali membayangkan itu, menggenggam untuk itu … masih terasa begitu jauh…
Apa yang harus saya membuang dalam rangka untuk mencapai itu?
Tidak peduli berapa kali aku mencoba untuk berteriak sekeras-kerasnya,
Pada akhirnya, aku tidak ada kecuali diriku sendiri;
Tidak peduli apakah ini fiksi, atau kenyataan,
Aku pasti akan berhasil melampaui!
Bahwa langit menjadi luas tanpa henti,
Diadakan tanpa tujuan yang jelas, jadi aku mulai merasa takut.
Tapi tak peduli berapa kali aku tersandung, kau berada di sana,
Tersenyum.
Tidak signifikan seperti diriku, aku masih terus mencari cahaya abadi!
Bahkan tanpa peta, aku bisa terus berjalan –
Tidak peduli seberapa jauh itu, aku akan membuatnya di sana!
Setelah itu langit meringankan, aku akan mengukir jalanku sendiri!
Tidak peduli berapa kali aku mencoba untuk berteriak sekeras-kerasnya,
Pada akhirnya, aku tidak ada kecuali diriku sendiri;
Tidak peduli apakah ini fiksi, atau kenyataan,
aku pasti akan berhasil melampaui!
Aku tidak keberatan jika aku terja-
Aku tidak keberatan jika aku menangi-
‘Penyebab masing-masing dan setiap pengalaman akhirnya akan mekar menjadi bunga!
saenai boku to boku o kakomu sekai de
egaitemo tsukandemo mada tookute
nando chikadzuitemo toozakatteiku yume de okita
yoake no kehai de michita
machi wa koe o hisometeiru
yureteiru boku wa sonzaiigi o kurayami de sagashiteiru
saenai boku to boku o kakomu sekai de
egaitemo tsukandemo mada tookute
nani o sutereba soko ni tadoritsukeru
nandomo nandomo sakendemitemo
boku wa boku de shika nai kara
yume de arou to genjitsu darou to
kitto koeteikeru
mugen ni hirogaru sora ga
tohou mo nakute kowakunatta
nando tsumazuitemo kimi wa soko de
waratteiru
chippoke na boku wa kienai hikari o soredemo sagashitsudzuketeiru
chizu nanka nakutemo boku wa hashitteikeru
donna ni tookutemo tadoritsukeru
shiramu sora o mite koko ni kizamitsukeru
nandomo nandomo sakendemitemo
boku wa boku de shika nai kara
yume de arou to genjitsu darou to
kitto koeteikeru
korondatte ii
naitatte ii
itsuka sono subete ga hana ni naru kara
Indonesia
Di dunia yang mengelilingiku dan diriku yang rendah ini,
Tidak peduli bagaimana aku kembali membayangkan itu, menggenggam untuk itu … masih terasa begitu jauh:
Aku terbangun di dalam mimpi yang begitu jauh semakin aku mencoba untuk mendekat;
kota yang penuh dengan tanda-tanda fajar,
Menyembunyikan suara dalam.
Bimbang seperti diriku, Aku mencari makna hidupku di antara kegelapan!
Di dunia yang mengelilingiku dan diriku yang rendah ini,
Tidak peduli bagaimana aku kembali membayangkan itu, menggenggam untuk itu … masih terasa begitu jauh…
Apa yang harus saya membuang dalam rangka untuk mencapai itu?
Tidak peduli berapa kali aku mencoba untuk berteriak sekeras-kerasnya,
Pada akhirnya, aku tidak ada kecuali diriku sendiri;
Tidak peduli apakah ini fiksi, atau kenyataan,
Aku pasti akan berhasil melampaui!
Bahwa langit menjadi luas tanpa henti,
Diadakan tanpa tujuan yang jelas, jadi aku mulai merasa takut.
Tapi tak peduli berapa kali aku tersandung, kau berada di sana,
Tersenyum.
Tidak signifikan seperti diriku, aku masih terus mencari cahaya abadi!
Bahkan tanpa peta, aku bisa terus berjalan –
Tidak peduli seberapa jauh itu, aku akan membuatnya di sana!
Setelah itu langit meringankan, aku akan mengukir jalanku sendiri!
Tidak peduli berapa kali aku mencoba untuk berteriak sekeras-kerasnya,
Pada akhirnya, aku tidak ada kecuali diriku sendiri;
Tidak peduli apakah ini fiksi, atau kenyataan,
aku pasti akan berhasil melampaui!
Aku tidak keberatan jika aku terja-
Aku tidak keberatan jika aku menangi-
‘Penyebab masing-masing dan setiap pengalaman akhirnya akan mekar menjadi bunga!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 komentar